Збираючись до Франції
Це повідомлення від відділу документів іноземними мовами зацікавить тих, хто вивчає, удосконалює або викладає французьку мову.
Вашій увазі представляємо «Українсько-французький/французько-український словник юридичних термінів». Видання містить близько 10 тисяч юридичних термінів і термінологічних сполучень. При укладанні словника використовувались чинні нормативно-правові акти, навчальні, публіцистичні правові джерела. Словник розрахований на учнів старших класів, студентів, юристів-вчених, юристів-практиків.
Радимо звернутись також до підручника українського ученого-мовознавця, доктора філологічних наук, професора Володимира Григоровича Матвіїшина «Французька мова як друга після англійської».
Мета підручника – виробити практичні навички правильної вимови, розуміння й перекладу оригінальних текстів художньої та публіцистичної літератури, а також підготувати студентів до викладання французької мови в середній школі паралельно з англійською мовою. Вправи уроків складено з урахуванням типологічних особливостей французької мови в зіставленні з англійською мовою. Складається із вступного фонетичного курсу й основного курсу.
Підручник призначений для студентів університетів і факультетів іноземних мов. Може бути корисним для тих, хто бажає самостійно вивчити французьку мову як другу іноземну.