Сайт Відділу документів іноземними мовами є частиною бібліотечного порталу lib.kherson.ua
Новини
13.12.2017 11:12

Медіазнайко, Google та портативний проектор
13 грудня вчителі іноземних мов, які підвищують кваліфікацію у Південноукраїнському регіональному інституті...

11.12.2017 07:53

Світ має бути добрим
25 листопада в Україні розпочалася акція "16 днів проти насильства". Міжнародна спільнота щорічно...

06.12.2017 13:12

Літературний гороскоп
Три письменники-ювіляри є надзвичайно популярними цієї осені. 5 грудня працівники інформаційно-ресурсного...


Гість | Увійти
Версія для друку
Для викладачів і студентів > Викладачам ВУЗів

  Кальниченко О. А.
  (Харківський національний університет імені В. Н. Каразіна)
  Історія перекладу та думок про переклад у стародавні часи [Текст] : навч. посіб. для студ. 5 курсу ф-ту інозем. мов освіт.-кваліфікац. рівня "Магістр/спеціаліст" ден. форми навчання / О. А. Кальниченко ; М-во освіти і науки України, Харк. нац. ун-т ім. В. Н. Каразіна. - Х. : Вид-во ХНУ ім. В. Н. Каразіна, 2013. - 183 с.
  Навчальний посібник є поєднанням авторської розповіді про історію перекладу – від перших згадок про нього у ІІІ тисячолітті до н. е. до Пізньої античності (VІІ ст. н.е.),від стародавніх Єгипту та Риму до Індії та Китаю – та антології висловлювань про     переклад у згаданий період разом з коментарями до них. Переклади текстів давніх авторів належать відомим сучасним філологам-перекладачам А. О. Білецькому, А. О. Содоморі, В. О. Подміногіну та автору посібника.
  Навчальний посібник орієнтований на студентів освітньо-кваліфікаційного рівня «магістр/спеціаліст» факультету іноземних мов та аспірантів перекладацького та філологічного напрямків.

 

ЗМІСТ
Вступ
Історія перекладу: предмет, завдання та сучасний стан. С. 4
Список літератури. С. 30
Розділ 1
Найдавніші згадки про переклад. С. 42
Література до розділу 1. С. 54
Розділ 2
Юдейська перекладацька традиція або мем слова божого. С. 56
Література до розділу 2. С. 78
Розділ 3
Переклад у стародавньому Римі (риторичний мем). С. 82
Література до розділу 3. С. 109
Розділ 4
Світові релігії та переклад. Християни. С. 112
Переклади з греки та латини. С. 157
Література до розділу 4. С. 158
Розділ 5
Теорія перекладу буддійських текстів у Китаї ІІ – Х ст. С. 161
Література до розділу 5. С. 168
Розділ 6
Переклад у стародавніх Персії та Індії. С. 170
Персія. С. 170
Переклад Авести. С. 170
Християнські та маніхейські перекладачі в Ірані. С. 171
Переклад в Індії. С. 172
Класичний період (100 – 1000).С. 172
Південна Індія та мови дравідійської сім'ї. С. 174
Пізній буддизм. С. 175
Література до розділу 6. С. 176
Розділ 7
Перекладачі  - творці писемностей. С. 178
Вульфіла – хреститель готів. С. 180
Література до розділу 7. С. 183

 

Крім того, наш відділ пропонує викладачам вузів м. Херсона наукові журнали з наступних галузей знань: мовознавство, література, соціологія, економіка, наука, політика, країнознавство:

 Українською мовою: Вісник Київського національного університету імені Тараса Шевченка. Східні мови та літератури.

Англійською мовою: American Literary History,The Economist, Information Bulletin [The Library of Congress], National Geographic, National Security & Defence :/ The Ukrainian Centre for Economic & Political Studies, Welcome to Ukraine,  English Teaching Forum/

Німецькою мовою: Der Sprachdienst, Deutschland (Magazin fur Politik, Kultur, Wirtschaft und Wissenschaft), Fremdsprache Deutsch,Praxis Deutsch.

Французькою мовою: Science & Vie

Російською мовою: Вестник Московского университета : науч. журн. Сер.19, Лингвистика и межкультурная коммуникация, Вестник Московского Государственного областного университета. Серия «Лингвистика».

Періодичні видання в онлайні для викладачів англійської мови: http://americanenglish.state.gov/english-teaching-forum

Вивчити та вдосконалити класичну англійську мову допоможе сайт: http://www.bbc.co.uk/programmes/b01r9cr9.

Сайт "Голоса Америки" допоможе у вивченні американського варіанту англійської мови: LearningEnglish.voanews.com


Завітайте да нашого відділу! Ми завжди раді зустрічі з вами!

Вхід